A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Only variable references should be returned by reference

Filename: core/Common.php

Line Number: 257

JET - Leisure - Movie - 典型.多餘.重口味
電郵地址
密碼
submit
submit
CLOSE
issue APR 2013 VOL: 128
2013-03-30 11:00:00
典型.多餘.重口味
不知從何時開始,或許是打從韓片韓劇抬頭,日片日劇式微,本身已有近親關係的日、韓喜歡交換故事重拍,大底也因為抬頭的一方開始求才若渴,衰落的一邊又無計可施,便唯有取他人的故事,變作自己的初新嬰。當然,這潭混水還包括了「重拍」的一代宗師美國,我們香港也有幸被覬覦成為被翻拍的對象。究竟,跨洋過海之後,轉生的嬰兒是甚麼模樣,有沒有比原種美麗了漂亮了?還是醜了?
 
記得《我的野蠻女友》(2001)嗎?08年分別被美、日重拍成電影和日劇(其實,還有馬偉豪拍熊黛林的國內版《我的野蠻女友2》),前者《潮拜俏女王》(My Sassy Girl)由法導Yann Samuell改編,《24》女星Elisha Cuthbert主演,其實拍得不太差,至少比奇洛李維斯、珊迪娜布洛那齣「《觸不到的戀人》(2000)」《情流戀屋》(The Lake House,2006)更忠於原著、嬌俏動人。問題只是在太嬌俏了!美國人好像只懂隨意炮製《忘了.忘不了》式的典型浪漫或煽情,卻欠韓國人那種溫柔細緻(雖然,《我的野蠻女友》本身已頗荷里活)。說到美國,據說即將有由Katherine Heigl主演、「重拍改編自永作博美、緒形直人01年日劇《愛在記憶深處》」的韓片《抱擁這分鐘》(2004),還有Spike Lee的《原罪犯》,放過我吧!
 
要數近年荷里活最出色的亞洲改編,肯定是《無間道風雲》(The Departed,2006)。馬田史高西斯將《無間道》的臥底故事,提升至全國無處不在的層次......全文請參閱《JET》128期

text | 林之洋