A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Only variable references should be returned by reference

Filename: core/Common.php

Line Number: 257

JET - Travel - Feature - 二世古 二號富士山下
電郵地址
密碼
submit
submit
CLOSE
issue FEB 2015 VOL: 150
2015-01-31 08:00:00
二世古 二號富士山下
未必有機會登上日本神山富士山,但是來到北海道,
卻可以攀登有「二號富士山」之稱的羊蹄山。而在羊蹄山脈下,
更有機會親身到訪世界上十大滑雪勝地之一的二世古。鬆軟細滑的粉雪,世上難求,
連奧運選手也慕名前來。以往二世古是傳統的奢華度假勝地,
但來到這個6.5算的時代,我們可裝一下豪客,感受世界之最。

滑雪天堂之謎
來來到二世古,有兩個小衝擊。

第一,「那那那……是富士山嗎?!」–同樣是圓錐形、頂峰蓋滿白雪,令北海道二世古的羊蹄山經常被誤認為東京富士山,實際上它亦有「蝦夷富士」的別號,只是雙胞胎中的弟弟不到海拔二千米,而日本第一神山富士山卻有3,775米。亦因為較矮,令它不似富士山般經常置身迷霧中,而是清晰可見。只要置身二世古,無論是滑雪,還是在室內呷一口熱朱古力時,一抬頭就可以欣賞到這片美麗的山脈。

第二,「我難道到了加拿大嗎?」–由札幌開車到二世古只需兩小時,感覺卻像由日本一下子跳到加拿大。放眼一看,幾乎都是紅鬚綠眼的外國人,街道兩旁是充滿設計感的獨立房子,餐廳不是居酒屋而是吃全日早餐的咖啡館……每一個角落也彷彿說明這不是日本,而是美加的某個雪山小城。

這個「殖民區」的成立都是拜澳洲人的獨具慧眼。早在三十年前,二世古還只是個當地人的滑雪秘景時,有澳洲人偶然來到覺得驚為天人,慢慢將之發展成一個國際滑雪勝地。據統計,每到旺季,來這裡滑雪的旅客就有上百萬人次。

對香港人來說雪只是雪,那管你是瑞士的天然雪還是深圳的人造雪,兩者只是環境不同,主觀享受的分別。但專家說,雪本身就是一門學問。科學角度而言,二世古受到西伯利亞氣流影響,雪的含水量只有8%,鬆軟細滑,不易凝結,故稱「粉雪」(Powder Snow)。對滑雪新手而言,即使手腳不協調從山頂直滾山腳,也不會有絲毫疼痛;對高手而言,這種騰雲駕霧的飄浮感,更是練花式或是速度的最佳地方。又因這邊雪季特長(由十一月下旬至五月上旬),也難怪被《福布斯》選為全球十大滑雪場地,也是東南亞的滑雪重鎮。

全文請參閱150期《JET》。